当前位置: 古诗文网---> 诗集---> 王维《使至塞上》原文及诗词赏析(使至塞上名句赏析)

王维《使至塞上》原文及诗词赏析(使至塞上名句赏析)

  作者:   古诗文网   类别:    诗集     发布时间:  2024-04-19    点击:  135 次

王维《使至塞上》原文及诗词赏析

网上有关“王维《使至塞上》原文及诗词赏析”话题很是火热,小编也是针对使至塞上名句赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

 原文

 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。

 大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候吏,都护在燕然。

 赏析

 开元二十五年(737)的春天,王维奉唐玄宗之命,赴西北边塞慰问战胜吐蕃的河西副大使崔希逸,这实际上是被排挤出朝廷。这首诗所写的就是这次出使的情景。

 诗人以简练的笔墨写了此次出使的经历。“单车欲问边”,写自己轻车简从,要前往边境慰问将士。要走多远呢?“属国过居延”,是要到远在西北边塞的居延。山高路远,诗人觉得自己好像“征蓬”一样随风而去,又恰似“归雁”一般进入胡天。既言事,又写景,更在叙事写景中传达出幽微难言的内心情感。经过长途跋涉,诗人终于“萧关逢候骑”,却没有遇见将官。一问才知道“都护在燕然”:将官正在燕然前线呢!故事似乎还要延续下去,但诗歌却于此戛然而止,给人留下回味的余地。

 诗人以传神的.笔墨刻画了奇特壮美的塞外风光。“大漠孤烟直,长河落日圆”,笔力苍劲,意境雄浑,视野开阔,被王国维赞为“千古壮观”的名句。试想,那茫茫无边的沙漠,只有用一个“大”字才能状其景观;在这纯然一色、荒凉无边的背景之上,那烽火台上燃起的一缕白烟直上云霄,是多么醒目,“孤烟”二字正能状其神韵。“孤烟”之后随一“直”字,使景物显得单纯简净,直入人心。“长河落日圆”,苍茫的沙漠,没有山,没有树,只有黄河横贯其间。视野所及,大漠无边无际,黄河杳无尽头,“长”字便自然涌上作者心头。而“长河”之上,是那一轮圆圆的落日,这里的“圆”字与前面的“直”字,都用得逼真传神,难以言其妙处。

 “大漠孤烟直,长河落日圆”赏析

 这两句诗充分体现了诗中有画的特色,非常讲究景物的画面感。首先,它有画一样的构图,从天边的落日到空中的烽烟到地下的河流,从近处的烽烟到远处的夕阳到绵延无边的大漠,画面上的景物虽不多,但是空间阔大,层次很丰富。其次,它有画一样讲究的线条,一望无际的大漠上,纵的是烟,横的是河,圆的是落日,寥寥几笔,就用简约的线条勾勒出景物的基本形态,概括性极强,仿佛抽象派的作品。第三,这两句在色彩上也很丰富,广阔无垠的大漠黄沙漫漫,黄昏橘红色的夕阳收敛了光辉,静静地居于天际,辉映着波澜不惊的闪着白光的河水,沙漠上升起一缕白色的烽烟,直上高空,雄浑寥廓的边塞风光如在目前。

 《红楼梦》里香菱说:“这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗。合上书一想,倒像是见了这景的。若说再找两个换这两个,竟再找不出两个字来。”她虽然不能够清楚地说出这两个字到底好在哪里,但是凭直觉感到它们描写孤烟与落日非常形象,不可替代。苏轼评价王维云“味摩诘之诗,诗中有画;味摩诘之画,画中有诗”,真是非常恰当啊。 对“烟”的不同理解:有人认为是烽烟,有人认为是炊烟。

使至塞上名句赏析

王维·使①至塞上

单车②欲问边③,属国④过居延⑤。

征蓬⑥出汉塞,归雁⑦入胡天。

大漠⑧孤烟⑨直,长河⑩落日圆。

萧关⑾逢候骑⑿,都护⒀在燕然⒁。

注释

①使:出使。

②单车:一辆车,这里形容这次出使时随从不多。

③问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。

④属国:典属国的简称。汉代称负责外交事务的官员为典属国,这里诗人用来指自己的身份。

⑤居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古自治区额济纳旗北境。此处是虚写,意指唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。

⑥征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。

⑦归雁:因季节是春天,雁北飞,故称“归雁入胡天”,也是诗人自喻。

⑧大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。

⑨孤烟:一云古代边防报警时狼烟或平安火。二云塞外的旋风,“袅烟沙而直上”。

⑩长河:黄河。

⑾萧关:古关名,故址在今宁夏回族自治区固原东南。

⑿候骑:负责侦察、通信的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。

⒀都护:官名。唐朝在西北置安西、安北等六大都护府,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。

⒁燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。此两句意谓在途中遇到通信兵,得知主帅破敌后尚在前线未归。

赏析

开元二十五年(公元737年)春,河西节度副大使崔大逸战胜吐蕃,唐玄宗曾命王维以鉴察御史的身份出塞宣慰,察访军情。诗中记述这次出使途中的所见所感。

这一年,器重王维的丞相张九龄被贬荆州,王维也被排挤出京。带着一种失意的情绪出使边关,诗人的心境可想而知。这种情绪从“单车”二字可以一窥。而后面的“征蓬”更是诗人自况,又用“归雁”来进行反衬,抒发心中的飘零之感。走出汉塞,一幅雄奇的景象展现眼前,黄沙漫漫,无边无际,昂首而视,万里无云。而在碧天黄沙之间,有一缕狼烟在直直地升腾。这道白烟,一下令整个画面活了起来。而在茫茫的黄沙之中,诗人看到了蜿蜒的黄河,还有圆圆的落日,仿佛日月就出没于长河之中,平添了大河的雄伟气势。“大漠孤烟直,长河落日圆”,笔力苍劲,意境雄浑,视野开阔,堪称千古绝唱。

出行多日,遇到路上的通信兵,才知道都护还远在前线。看来,前面的路还很漫长,这不就是诗人的人生路吗?

使至塞上翻译原文及赏析

《使至塞上》名句的赏析如下:

1、单车欲问边,属国过居延。这两句诗以简练的笔墨描绘了使者去边疆的情景。其中,单车两字,将孤独的旅行者与浩渺无边的自然背景相比,突出了旅行者的孤独和无助。而欲问边则表达了旅行者对边疆的关心和向往,预示了他将投身于辽阔无垠的塞外。

2、征蓬出汉塞,归雁入胡天。这两句诗用自然界的景物来象征诗人的旅程。征蓬和归雁都是自由飘荡的,与诗人的命运相呼应,既表达了诗人对自然的热爱,也体现了他对自由的向往。同时,这种象征手法也增加了诗歌的含蓄性和艺术性。

3、大漠孤烟直,长河落日圆。这两句诗以雄浑、壮丽的笔调勾勒出了一幅辽阔无垠的边塞景象。大漠孤烟,长河落日,既描绘了塞外的独特风光,也表达了诗人对这片土地的热爱和对祖国的深情。其中,孤烟直和落日圆通过视觉感受,展现了塞外的空旷和寂寥。

《使至塞上》的创作背景:

《使至塞上》是唐代诗人王维的一首著名诗篇。唐玄宗开元二十四年(736年),吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。开元二十五年(737年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。唐玄宗命令王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。

这首诗即作于此次出塞途中。诗人以简练的笔墨描绘了使者去边疆的情景,用自然界的景物来象征诗人的旅程,以雄浑、壮丽的笔调勾勒出了一幅辽阔无垠的边塞景象,表达了诗人对这片土地的热爱和对祖国的深情。同时,诗人也通过历史典故表达了对边疆将士的敬仰和赞扬,对真实、公正、客观的追求,以及对世态人情的看法。

整首诗以淡然之语收束全篇,表达了诗人的人生态度。这首诗不仅是一首描写边疆风光的诗歌,更是一篇表达诗人内心世界的作品,展现了诗人对于自然、历史、人生的独到见解。

使至塞上中诗人在颔联中的征蓬自比表达了他的什么心情

 使至塞上这首诗的译文是什么,作者又表达了什么感情呢?还不知道的考生看过来,下面由我为你精心准备了“使至塞上翻译原文及赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

 使至塞上翻译原文及赏析

 一、《使至塞上》译文及注释

 1、译文

 (我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。

 (我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。

 大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。

 走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。

 2、注释

 ⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。

 ⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。

 ⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。

 ⑷征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。

 ⑸归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领空。这里是指唐军占领的北方地方。

 ⑹大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”

 ⑺长河:指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。

 ⑻萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。

 ⑼都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”这里代指前线。

 ⑽“单车”两句:一作“衔命辞天阙,单车欲问边”。

 ⑾候骑:骑马的侦察兵。

 二、《使至塞上》赏析

 此诗载于《全唐诗》卷一百二十六。下面是中国古代文学研究专家、中国作家协会会员、原首都师范大学中文系博士生导师张燕瑾先生对此诗的赏析。

 《使至塞上》描绘了塞外奇特壮丽的风光,表现了诗人对不畏艰苦,以身许国的守边战士的爱国精神的赞美;此诗叙事精练简洁,画面奇丽壮美。

 “单车欲问边”,轻车前往,向哪里去呢——“属国过居延”,居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。

 “征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,像振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。

 然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆”。

 最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然”。到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。

使至塞上中诗人在颔联中的征蓬自比表达了他由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。

《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首记行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。

首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹。

文学赏析:

《使至塞上》载于《全唐诗》卷一百二十六。此诗描绘了出使边塞的艰苦情况,抒发了作者漂泊天涯的悲壮情怀和孤寂之情。

“单车欲问边”,轻车前往,所往之处是:“属国过居延。”居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。

“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”诗人以“蓬”“雁”自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临汉地,像北飞的大雁一样进入大漠。

古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。



《使至塞上》古诗赏析及注释

 在日复一日的学习、工作或生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?下面是我为大家收集的`《使至塞上》古诗赏析及注释,仅供参考,欢迎大家阅读。

 “萧关逢候骑,都护在燕然”出自唐代诗人王维的古诗作品《使至塞上》的第七八句,其全文如下:

 单车欲问边,属国过居延。

 征蓬出汉塞,归雁入胡天。

 大漠孤烟直,长河落日圆。

 萧关逢候骑,都护在燕然。

 注释:

 1、萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南

 2、候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写

 3、都护:官名。唐朝在西北置安西、安北等六大都护府,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务

 4、燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线

 解说:

 大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。走到萧关恰好遇见侦察兵,前敌统帅正在前线。

 鉴赏:

 诗人离家出国,独行多日,终于见到了本土之人,按说他乡遇故知,该有一丝欣喜吧?可这位“候骑”全无畅谈乡情之意, 只简单报告了一身:“都护在前面的燕然山呢!”便继续进行他的侦察巡逻去了。唉,他是这么不近人情,而我这条孤寂的羁旅还得继续走很久呢!反过来想一想,就算相遇的真的是个“故知”又能如何?凄苦境地之下得遇知音,不过是把那凄苦再放大一倍罢了。总之,此时的诗人,是进亦忧、退亦忧。

至塞上全诗赏析

《使至塞上》是唐代诗人王维创作的记行诗。

全诗赏析:

首二句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作,以及写作的地点并说明边塞的遥远辽阔。“欲问边”,是出使的目的。“单车”,是说随从少,仪节规格不高。诗于纪事写景之中微露失意情绪,这种情绪便是从“单车”二字引发出来。而后一句说身过“居延”这特殊的地域,则成为诗中描绘的风光景物的根据。

三、四两句包含多重意蕴。由“归雁”一语知道,这次出使边塞的时间是春天。蓬草成熟后枝叶干枯,根离大地,随风飘卷,故称“征蓬”。这一句是诗人借蓬草自况,写飘零之感。本诗中的“出汉塞”恰与诗人此行相映照;而且,这三个字异国他乡的情味甚为浓厚,这就加深了飘零之感。去国离乡,感情总是复杂万端的,不管是出于有家难奔、有国难投的情势,还是像本诗中所写乃是因为负有使命。大约诗人这次出使,已自心境不佳,并不同于汉司马相如初得武帝青睐,出使西南夷那样的威风、气派。诗人的失意情绪或者同朝廷政治斗争有关。一向器重诗人的宰张九龄即于本年四月贬为荆州长史。

诗在表现上采用的是两两对照的写法。“征蓬”喻诗人,是正比,而“归雁”喻诗人则是反衬。在一派春光中,雁北归旧巢育雏,是得其所;诗人迎着漠漠风沙像蓬草一样飘向塞外,景况迥然不同。

五、六两句写景描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑。这一联由两个画面组成。第一个画面是大漠孤烟。置身大漠,展现在诗人眼前的是这样一副景象:黄沙莽莽,无边无际。昂首看天,天空没有一丝云影。不见草木,断绝行旅。极目远眺,但见天尽头有一缕孤烟在升腾,诗人的精神为之一振,似乎觉得这荒漠有了一点生气。那是烽烟,它告诉诗人,此行快要到目的地了。烽烟是边塞的典型景物,“孤烟直”,突出了边塞气氛。从画面构图的角度说。在碧天黄沙之间,添上一柱白烟,成为整个画面的中心,自是点睛之笔。

末句“候骑”“都护”一词,照应“问边”之事,“萧关”与“燕然”,则照应中间两联所写的边塞景色。“萧关逢候骑”化用了何逊《见征人分别诗》:“候骑出萧关,追兵赴马邑”。结合诗歌全文,诗人大约已经到了蒙古大漠,末句的“萧关”是使用典故代指边关,而不是实际写现今宁夏地区的萧关。

全诗如下:

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

全诗的字面意思:

(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。

(我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。

大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。 

走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。

王维使至塞上的诗句

王维使至塞上的诗句如下:

原文

《使至塞上》

(唐)王维

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

翻译

轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。

像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。

浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。

到萧关时遇到侦察骑兵,告诉我都护已经到燕然。

唐玄宗开元二十四年(736年)吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。开元二十五年(737年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。

唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。这首诗即作于此次出塞途中。

《使至塞上》文学赏析:

《使至塞上》载于《全唐诗》卷一百二十六。此诗描绘了出使边塞的艰苦情况,抒发了作者漂泊天涯的悲壮情怀和孤寂之情。

“单车欲问边”,轻车前往,所往之处是:“属国过居延。”居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。

“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”诗人以“蓬”“雁”自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,像振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。

古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。

然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆。”

最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然。”到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。

关于“王维《使至塞上》原文及诗词赏析”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.sybcw.cn//shiji/13958.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语